<span class=' bold ' >С.О. Про мову та демагогію навколо неї</span>
16 октября 2017

С.О. Про мову та демагогію навколо неї


Станислав Овчаренко

Див. відео: "Саакашвілі та Садовий: Чи потрібні такі союзники?"

http://svetiteni.com.ua/saakashvili-ta-sadoviy-chi-potribni-taki-soyuzniki 

Рік тому та зараз - філософсько-культурологічне - про мову та небажання сперечатися щодо мови, про культуру - та небажання сперечатися з російським впливом. Навіть щодо збоченого мовного патріотизму.

Незважаючи на те, що я цілком (само)вихований у руслі російськомовної культури - вважаю, що потрібно рішуче переходити на україномовність САМИМ - але не лише і не стільки у побуті, як у діловому, науковому, взагалі інтелектуальному спілкуванні. 
Як приклад: мене ДУЖЕ цікавить (може, хто знає?) - ЯК перші ізраїльтяни і взагалі євреї до заснування Держави Ізраїль перейшли на іврит, маючи на увазі, що в самому івриті через його стародавність НЕ БУЛО багаточисельної інтелектуальної термінології? Тим більше, що Техніон (технічний університет Ізраїлю) перейшов рішуче на іврит, незважаючи на те, що була велика спокуса перейти на німецьку - де термінологія "встоялася". Але ж ні, перейшли на іврит! Як? Не знаю. 
Знаю інше: в ХУ111 сторіччі Єлізавєта Петрівна та потім Катерина Друга сприяли перекладам іноземної літератури, хоча тоді було мало бажаючих її читати. 
Але справа в тому, що гроші - були, бажання влади сприяти - була, але не було... відповідного словника російських слів, якими можна було б висловити поняття, які були на той час відомі латиною, давньогрецькою та західними мовами... 
Перекладачі дуже мучилися з цього приводу. Тредіаковський жартома писав, що "не треба запроторювати на каторгу, а лише доручи перекладати..." Слова - приблизні, але смисл - той самий... 
В Україні, якщо МИ звичніше будемо казати не "кислород", а "кисень", не "трение", а "тертя". Якщо наука говоритиме українською мовю - мова утвердиться скоріше та органічніше - ніж якщо це буде вводитися примусов лише на побутовому рівні. Ще до речі: Ломоносов, коли втік з дому до Москви - був вимушений гарячково вивчати латину, бо книжок російською тоді НЕ БУЛО. Україна потребує культурного відродження - це буде обов'язково супроводжуватися укріпленням української мови - і ми НЕ БУДЕМО ЗВЕРТАТИ УВАГУ на російську, яка вже вмирає як мова культури. В Ізраїлі так болісно не переймаються наявністю арабської, англійської та тієї ж російської мов! Вони - передові у світі в науці та в подібних речах - їх це менше обходить. Але політична демагогія навколо мови вирішується на практиці просто: КУПУЙТЕ хороші українські книжки та в українських перекладах. Онуку ми намагаємося вже вчити переважно українською, включаючи термінологію. Складна культура НЕ боїться поглинання - вона саме кого хоче поглине! В політиці ми маємо самі втручатися у російські справи - до знищення "русского мира" шляхом розпаду... Але кримінальні управителі "чекають" на власне знищення чи вигнання...
Треба йти не вшир, а у глибину! Але демагог-невіглас Вінничук закликає не до навчання дітей - а до даремного швендяння по вулицях. Де їх зустріне поліція, з "презумцією правоти"...
Все не так складно, як здається.


Твитнуть

Комментарии

Оставить комментарий